skip to main |
skip to sidebar
Parsley パセリ
I have a favorite TV program which is called NHK's 'Venetia in Kyoto'. She is living in Kyoto and introducing plenty kinds of herbs and its usages in the show. Parsley was introduced in the latest show and I knew how it contains more minerals and vitamins than I have expected. She said how waste if we just leave it without eating as many Japanese think it is used for decorations. I did not know parsley has much potency such as bad breath and food intoxication prevention, appetite improvement, and so on... She introduced some recipes using parsley and its drink, too. Now I knew the customers who ate parsley have already known about the parsley's power. I will start to eat parsley for my health!
I'm still keeping watching news and I'm sorry to the people suffering. The more to know, the more feeling sorry and getting to know how tough to live and re-establish the life there.
大好きなTV番組の一つが、NHKの「猫のしっぽ カエルの手」です。見逃すことも多いのですが、たまに見れたらラッキーと思って見ています。日本の友人も、スリランカにいる外国人もこの番組を見ている人が多いようです。
先 日、見ていたら、パセリが紹介されていました。スリランカで手に入るパセリは硬くごわごわしているので、ちょっと食べると癖がありますが、パセリには、ビ タミンA、B、C、ミネラルも豊富で栄養価が高いとありました。番組の中でも食中毒や口臭予防、食欲増進もあると紹介され、飾りだけじゃ、もったいないな あと改めて思いました。番組の中で、ベニシアさんも、日本人がよくパセリを残すのでもったいないと思っていたとか。今日から早速食べたいと思います!パセ リも残さず召し上がるお客様がいらっしゃったのですが、きっと、栄養価が高いことをご存知だったのですね!
大地震が起こって1週間が経ちました。日に日に状況が明らかになるにつれて、生活の厳しさを知り、これからの生活のことを考えると問題がすぐには解決しないことを思い知らされます。
4 comments:
うちは家族全員パセリ好きなので、見つけると取り合いですよ。冷蔵庫の野菜室に、いつも買い置きがあるようです。
結構、丈夫な野菜ですから、土に植えておくと、どんどん大きくなります。日に当たり過ぎると硬くなりますが、生食でなければ、それでも十分使えますね。
ぽむさん、こんにちは。ぽむさん家族は皆さん食通ですからご存知なんですね。私はこんなに効用があったのかと目から鱗が落ちました。サラダに加えるだけでも栄養価があがると聞いたので、気が付いたら食べようと思います。食べすぎ注意ですからね。
イタリアンパセリなんか、庭に植えたら、雑草かと思うくらいに茂ってます。娘はイタリア料理のテレビ番組を見ながら、あんな風にハーブは手でむしりとる様に使って料理するのが望みなんだって言ってました。
2月のイタリア料理研修旅行は、相当楽しかったようです。
三星レストランのシェフが教えに来てくれたとかで、学校で食べた料理が一番美味しかったとか。地震前で良かったですよ。
惜しみなくハーブを使えるのは贅沢ですよね。そういえば、イタリアに研修旅行に行かれていたんですね。貴重な体験ですね。
Post a Comment