3.10.2017

Nigiri Special on Platter 握り寿司プレート

Hello, Dear customers!  Thank you for visiting on 3rd of March and wish you enjoy Japanese spring food and atmosphere.  We would like to introduce Sushi platter for take away.  This is one of the order from customers.  Special Nigirizushi on platter.  The customer requested more salmon and some unique sushi.  This time, we prepare 4 different fish and Kazunoko - seasoned herring roe.  Herring roe is expensive in Japan and we do not have always.  We serve the seasonal fish season by season.  If you have any question or request, feel free to ask us by phone or Email.  We suggest and serve you the best menu according to your budget, purpose, people and so on!
皆様、いかがお過ごしですか?3月3日の雛祭りの日には、ブログをご覧になって来店頂いた方や、偶然立ち寄られた方もいらっしゃり、大変嬉しかったです。少しでも日本の春を感じて頂けましたら嬉しいです。今日は、宅配寿司のご紹介です。こちらは、お客様のリクエストに沿って用意した寿司プレートです。この時は、日本の冬の時期で、数の子がありましたのでご用意しました。サーモン多めの要望がありましたので、サーモン多めで4種類の魚を用意しました。ご予算やご希望に沿ってメニューを作りますので遠慮なくお問い合わせください。

3.03.2017

Sakura Mochi 桜餅

This is the Sakura Mochi shich pink coloured sticky rice stuffed with red bean jam.  The green leaf is eatable as the leaves are pickled with salt.  Sorry it is limited numbers and available only reservation.
Wish you like it!
本日限定の桜餅です。数に限りがございますのでご了承くださいませ。少しでも日本の春を感じられますように。。

3.01.2017

Opening schedule in March 3月の予定


Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
 
Red : Closed
Blue: only Sushi & Delivery order
Green: close Dinner time

We are going to open in March from Wednesday to Sunday as usual and open just for delivery and takeaways on Monday.  But on 4th March night, we close the restaurant for temporary.  On 3rd of March, we prepare special lunch of vegetable mixed Sushi and Karaage fried chicken for Hinamateuri traditional girls festival.  Hope you don't miss it!  And we sell Sakura mochi for takeaway but it is very limited numbers and please make a reservation for it.
みなさま、こんにちは。早くも3月ですね。3月は通常通り営業予定ですが、3月4日の土曜日の夜だけはお休みさせて頂きます。3日の日は、ひな祭り用にちらし寿司と唐揚げのセットを店内で召し上がれます。桜餅は、問い合わせもありましたので、数量限定で販売いたします。数に限りがございますので、お早めにご予約お願い申し上げます。

2.23.2017

Hinamatsuri Girls' festival ひな祭り

You may know them and you might see them at Cafe Japan.  We have already decorated dolls in the beginning of February.  A traditional festival will be held on 3rd of March in Japan.   We call it Hinamatsuri - Girls' festival.   The parents pray and celebrate their daughters' health, wealth and happiness.  Every year, the special dolls are decorated at home for about a month until 3rd of March.  We enjoy the beginning of the spring season as well and make some special foods and sweets.   We can not enjoy Sakura cherry blossoms and other spring floweres here though we may enjoy making the special sweets here.   Looking forward to meeting you!

すでにご来店のお客様はご存じだと思いますが、今年も雛人形を飾っております。日本にいますと四季の移り変わりを感じるものですが、コロンボにいますと年中夏のようでなかなか四季を感じることができません。ですが、このようにちょっとは日本の雛祭りらしく飾って、春の花を愛でることはできませんが、雛祭りの特別和菓子を作ってみようかなと考えております。

2.15.2017

Tuna Steak マグロのステーキ

We wrote about Tuna in Sri Lanka before and tuna in Sri Lanka is very fresh and very tasty.  Tuna steak is as very tasty as  Fresh Tuna (Tuna Sashimi).  If you feel to eat Tuna but not Sashimi, we recommend this!    We serve teriyaki Tuna as well as today's fish menu some time.   Wish you enjoy our tuna menu!
スリランカのまぐろは美味しいと言うは何度もしていますが、まぐろのステーキも刺身と同じくらいとっても美味しいですよ!そのほかには、魚のメニューとして時々日替わりで照り焼きツナを用意しています。マグロのステーキはじゅうじゅうの鉄板にのってきますから、熱々で美味しいですよ!
是非お召し上がりください。


2.01.2017

Opening schedule in February 二月の営業予定


Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
 
 
 
 
 
Red : Closed
Blue: only Sushi & Delivery order
Hello! How are you?  We had a lot of rain and a little colder last month but it is getting clear and sunny these days in Colombo.  We have Sri Lanka's Independence day in February but we are going to open as usual.   Looking forward to seeing you at Cafe Japan.
皆様、いかがお過ごしですか?先月は雨の日も多く涼しい日も続きましたが、最近は天気のいい日が続いていますね。涼しい時期も大変すごしやすいですが、天気のいい日は出掛けたくなりますよね。今月は、スリランカの独立記念日がありますが、いつも通り月曜日宅配のみ、火曜日お休みで営業させて頂きます。皆様のご利用をお待ち申し上げます。

1.14.2017

Red beans with Mochi - Sticky rice ミニぜんざい

In the beginning of January, we made mochi Rice cake and served as lunch and dinner and also as a dessert.   This is one of desserts we call ZENZAI which is red beans sweet soup with baked sticky rice.  At Cafe Japan, the lunch set is included in dessert and you can select from fruits, icecream or Japanese sweet.   One day, we served ZENZAI as a Japanese sweet of lunch set.  Some customers can not eat dessert as they were full with food before having dessert. 
カフェジャパンでは、ランチのセットを注文されますとデザートがついてきます。デザートは、果物、アイスクリーム、和菓子の中からお選びいただけます。中には、ランチでお腹がいっぱいになって、デザートまで召し上がれないお客様もいらっしゃいます。1月はお餅をつきましたので、ある日の和菓子はミニぜんざいをご用意しました。