Hi everyone. Here is a sad news... Now we are planning to revise the price of delivery menu from August. We have been trying to continue the same price as long as possible though this is our limit. After the revision, we are looking forward to your patronage. We promise to continue to serve the tasty foods.
皆様、いかがお過ごしでいらっしゃいますか?
私たちは、8月からの宅配弁当の値段改定に向けて準備をしています。これまで、値段据え置きで続けて参りましたが、物価や賃金の高騰からやむを得ず、値上げさせて頂きます。 美味しいお弁当を作ってまいりますので、皆様の変わらぬご利用をお待ち申し上げます。
This is a dish for dinner. This squid is soft and very tasty. It is popular not only for Japanese but also foreign customers, too.
さて、こちらは、日本人の皆様にはおなじみの焼き烏賊です。 スリランカでも、このような新鮮な烏賊が手に入るんですよ。この味は、スリランカ人や外国人にも評判がいいですよ。
4 comments:
What is current exchange rate between rupee and yen ? It may cause cost-up at your kichen. Grilled Squid lets me recall Yatai at the occasion of village festival.
Hey Sly pan! You can check the exchange rate. It is terrible. Yes, this may remind you summer festival in Japan. Do you have a chance to visit? There are a lot of summer festival in Tokyo!
私がいた頃は、円とルピーが1対1位でしたが、今は3割くらい変わってるのでは。輸入品も高くなるし、仕方ないですね。
温かいコメントをありがとうございます。オープン当時からインフレを覚悟していましたが、10年経ったら、すごいことになりました。時代の流れですから、仕方ありません。
Post a Comment