8.25.2008

Japanese tea 日本茶


We serve Japanese tea (Green tea) and Oolong tea (a kind of Chinese tea) by ice or hot depends on the customers' requests . Japanese tea leaves are imported from Japanese tea manufacturer in order to have fresh one. Japanese tea leaves are steamed to prevent from being fermented and it keeps colour green. Japanese tea includes Vitamins like C, B2 and E. There are another minerals,too. It is said that Japanese tea is good for health and beauty. Though it is sold in the plastic bottles at the supermarket, Japanese sometimes are surprised at the taste which contains sugar. Usually we do not add sugar into Japanese tea and drink it instead of water so that we drink green tea when we have meals and sweets and when we feel thirsty.
There is Matcha green tea which is often uses for traditional tea ceremonies. Of course, not only for the ceremony but you can drink it anytime whenever you like. Matcha is thick green tea and we do not add sugar and you may feel a bit bitter. It is famous for Green tea ice cream in the world and it is used for Tempura with salt, too.
Oolong tea is also very popular in Japan. In my opinion, Oolong tea is easy to drink without sugar and it contains very similar minerals as Green tea and then it is popular among Japanese.
We hope you enjoy Japanese or Oolong tea at Cafe Japan.

当店では、日本茶、烏龍茶をお出ししています。お客様の希望により、冷たくしたり、温かいものをお出ししています。日本茶は日本のお茶園から頂いた物をお出ししています。とっても美味しいので、お客様にも喜んで頂いているのではないかと思います。やっぱり、一口日本茶を飲むとほっとしますよね。ほのかな甘みと苦味が混ざってなんとも言えません。烏龍茶は暑い夏にぴったり。ビールのように冷えた烏龍茶を飲むとキューっとします。脂肪が分解されるかな~なんて期待しながら・・。

8.16.2008

Opening 開店当時



「渚」の話を前回書いてから、開店当時のことを色々思い出しておりました。
開店して数ヶ月はお客さんは誰も来ず(笑)、自分たちがお客になりドライバーがお客になり身内がお客になって注文を入れて練習していました。外壁に大きく「Cafe Japan」と書いてあるんだから、日本料理レストランってことはわかるだろう・・・・。ところが、あの手作り風の怪しい「Cafe Japan」では、日本人経営の店と思われなかったようで、地元の人が怪しい日本料理を出しているお店だと思われていたよう・・。ある日、Queen's Courtにいらっしゃった奥様に「カフェジャパンというレストランがオープンしたので、是非来て下さい!」と声をかけたところ、それから、その奥様たちが来店して下さり、時同じくして別な若い夫婦がお見えになり、「こんなお店を待ってたの!」と一言おっしゃって下さって、それから他のお客様も来てくださるようになりました。後日談として、その同僚の方が「あの方たちはとってもカフェジャパンを気に入って、貴方たちのお店のメニューをコピーして色々な人に配ってるんですよ。」と教えてくださいました。あの時、Queen'sCourtの奥様たちに、そして、その若夫婦が気に入ってくださらなかったら、カフェジャパンは今に至らなかったと思います。
当時は、クーラーもないのによく皆様来てくださったと思います。今では信じられません。外国人のお客様はあまりの日本人の多さにびっくりして「リトル・ジャパン!」と言ったほどです。食後に必ずコーヒーゼリーを注文する方。コーヒー牛乳を注文する方。毎晩お仕事の後にカフェジャパンに寄って食事をして下さった方。毎日お弁当をお持ち帰りしてくださった方。色々な方々にお世話になって何とかやってこれたのだと思っています。
そのコピーをしてくださった若夫婦は実は、2000年の春にスリランカを離れてしまわれました。最後にお見えになった日にコーヒーゼリーを注文してくださったのですが、ちょうど品切れでお出しすることができず、今でも悔いています。

'NAGISA's story reminds me the first time when we have opened the restaurant in 2000. For a few months, there were no customers and we became customers by ourselves and trained the staffs by ordering foods. I thought the logo on the wall 'Cafe Japan' was meant the Japanese restaurant and the customer would visit us soon. However, most of customers thought the restaurant must be owned by a local person and they never thought authentic Japanese foods restaurant.
One day, we have spoken to some Japanese ladies in front of Queen's Court. "We have opened Japanese restaurant 'Cafe Japan'. Please visit us when you have a chance." Then, those ladies visited us one day and it began customer visit us. And other young couple also visited Cafe Japan and she cried ' I have waited for a long time to come such a restaurant!' They liked our foods and later their colleague told us that they liked Cafe Japan and they made photocopy of your menu and introducing Cafe Japan to their friends. We were happy to hear that and it gave us a lot of cheers.
Though, in those days, there were no air conditioners at Cafe Japan, a lot of customers visited us. Some foreign customers were surprised at the numbers of Japanese customers and said 'Little Japan'.
Now we think we were helped and supported by a lot of foreign (includes local) and Japanese customers. Otherwise, we don't know we are still here.

8.06.2008

なぎさ NAGISA (a shore / a beach)


2000年にカフェジャパンを開業するにあたり、悩んだのが店の名前。だいたい、3文字の方がいいだとか、花の名前がいいとか、色々な案が出た。花の名前は、スリランカに関係なくたんぽぽとか、ひまわりとか、それで、最終的に、なんとなく「なぎさ」に決まった。しばらく、私たちは、「なぎさ」と読んでいたけど、最終的に、場所が決定してから、「CafeJapan」に変更した。今、思えば、何で「なぎさ」だったのだろう??

Before we opened Cafe Japan in 2000, we have thought about the restaurant's name. Usually in Japanese, we are saying the 3 letters would be nice to remember and to be known among the customers and we thought about 'NAGISA'. Though our restaurant was not located along the coast, we have liked the name. We have other names, too like Dandelion, Sunflowers which are common flower names. Finally we have decided Cafe Japan after we have decided the location. It was located next to Mt.Lavinia Cafe (present) and there was a pretty antique house though there is nothing at all.