9.24.2010

Sacred treasures to us 神器


We have a lot of items need to cook. This is an important item of them - the scale.
It is able to calculate the genuine weigh of materials without containers. Especially it helps a lot when we make Japanese sweets. A small difference of quantity causes failures. This is a little sensitive work! That is why this is a sacred treasure to us.

お料理に欠かせないのが、量りです。いつも、この量りで確認をしています。キッチンのあちらこちらに設置していて、いつでも使えるようになっています。いつも時間との戦いなので、仕事を効率よく仕上げなくてはならないのです。特に、和菓子を作る時には、欠かせません。ちょっとの分量の違いで、失敗してしまうからです。

9.20.2010

A favorite Sri Lanka's snack 最近のはまり物



Hi everyone. This is one of my favorite Sri Lankan food which is Polu Rotti (Coconuts rotti). The subtle coconuts flavour and spicy onion hit me! A three wheeler-ed bakery shop visits every morning and evening in our area and I buy when I heard his song. It is so yummy with Sri Lankan milk tea.

こんにちは!カフェジャ ネタではありませんが、スリランカのスナックの紹介です。
最近はまっているのが、この「ココナッツロティ(ポル ロティ)」です。中に唐辛子がはさんであって(今日本で流行の食べる唐辛子みたいな!)、かすかなココナツの香りがマッチしてとてもおいしいです。毎日、朝と夕方になると、三輪車を改造した移動パン屋さんがやってきます。そこで、買うのですが、食欲のない時でも、ミルクティと一緒に食べると何だか元気になります。

9.16.2010

Daily special Bento in September (Delivery only) 9月の日替わりメニュー

So sorry! I forgot to update the daily menu in September.
This is the menu.

どうもすみません!9月の日替わりメニューを更新するのを忘れていました。
指摘して頂くまで、ポーンと抜けてました。。。

Sun

  Mon

  Tue

   Wed

  Thu

   Fri

Sat

1

Pork on rice bowl

豚くわ焼き丼

2 

Cream croquette

クリームコロッケ

3

Cooked rice with chicken and vegetable

 炊き込みご飯とから揚げ

4

5

6

Pork with miso paste

豚みそ焼き

7

Closed

店休日

8

Tofu steak

豆腐ステーキ

9

Hamburger

煮込みハンバーグ 

10

No HIGAWARIas bank holiday today.

11

12

13

Chicken curry and rice

カレーライス

  14

Closed

店休日

    15

Minced pork and beef cutletメンチカツ

16

Ginger pork

豚生姜焼き

    17

Rolled cabbage stuffed with minced pork and beef

和風ロールキャベツ

18

19

 

 

   20

Fried seafoods

シーフード

ミックスフライ

  21

Closed

店休日

   22

No HIGAWARI as POYA day today.

    23

Potato croquette

ポテトコロッケ

    24

Beef and pork hamburger

煮込みハンバーグ 

 25

 

 26

 

  27

Cream croquette

クリーム

コロッケ 

28 

Closed

店休日

29

Crispy chicken with soy sour sauce

揚鶏の香味ソース

30 

Cooked rice with vegetable and chicken

炊き込みご飯と

から揚げ

9.14.2010

Japanese portable lunch - ONIGIRI pack おにぎりパック


Hi friends, how are you?
This is a new menu - Japanese lunch Onigiri pack. Onigiri is a riceball. It is a common portable lunch and usually we bring to offices and schools. There are Karaage chicken, Fried prawn, Eggroll, and 2 pcs of Onigiri in the plastic cup and comes with Miso soup.

皆様こんにちは!新しい宅配弁当のご紹介です。
今回、行楽弁当でも案内差し上げました「おにぎりパック」です。色々と名前を考えましたが、いい名前が思い浮かばず・・・。「おにぎりバスケット」でもないし、「おにぎりセット」とか?

紛らわしいのですが、従来の「おにぎり弁当」と新メニューの「おにぎりパック」は、内容が違います。案内を御覧くださいませ。案内が届いていない場合は、改めて送付いたしますので、お知らせ下さい。すぐに案内を送付いたします。

この「おにぎりパック」は、行楽弁当シリーズの一つではありますが、通常メニューとして、いつでも購入頂けて、他のお弁当と同様にお味噌汁がつきます。どうぞ、お試し下さい。

9.01.2010

Fisherman 's delicacy なめろう

Hi everyone! How are you? We are so happy to have your calls and you asked us how our holidays were. We feel personal warmth a lot. Thank you for asking. We had a good holidays and enjoyed a hotter summer than Sri Lanka in Japan. :>
Thank you for your inquiries during holidays, too. We were happy to hear from you as well as sorry we missed informing you about our holidays. Many customers seemed to worry if Cafe Japan has shut down! Don't worry we are alive and we start the service from today. We are looking forward to seeing you and serving a good food from Cafe Japan!

This is two kinds of Sashimi - Horse-mackerel delicacy. It is called "NAMERO" means in English 'Licking'. This recipe originally comes from Fishermen. It is difficult to eat Sashimi (sliced fish) with soya-sauce (SHOYU) on the deck and they chop mackerel fresh from the sea on the board and eat on the deck. After chopping the mackerel with Miso paste or Soya sauce and some spices, it becomes a little sticky and you can just eat it without any sauce.
The name 'Licking' comes from its taste. It is so tasty as we can not stop licking it. Though usually we eat it with Japanese sake (Rice wine), we had it with white wine since my mother likes white wine. It seems they have a good chemistry, too!


皆様、お久しぶりです!Cafe Japanも夏期休業が終わり、本日から営業始まりました。
今日は、お昼、ランチに来て下さったお客様から、「お久しぶりです。」と声をかけて頂き、嬉しくなりました。宅配弁当注文のお客様からも、「夏休みはどうだったかい?楽しんだかい?今日は、注文できるかい?」とおっしゃって頂いたり、中には、外国人のお客様で実際にお会いしたことがないのに、こんな風に気軽に話しかけて下さって、嬉しくなります。また、今日からがんばりますので、どうぞよろしくお願い致します。

今日は、鯵が新鮮だったので、「なめろう」を頂きました。なめろう2種です。一つは、昆布の上に味噌をきかせたなめろう。もう一つは、たたき風です。私は、味噌風味が好きでしたが、たたき風のさっぱりした方が好きという方も・・。
なめろうとは、もともと、漁師さんが作っていた料理だそうで、釣ったばかりの魚を船の上で食べる時に、醤油をこぼさないように、味をつけて板の上でたたいて作ったのだそうです。
名前の由来もなめてしまうほど美味しいという所からきたとか!?
確かに、お酒がすすみました。母は、白ワインが好きなので、白ワインと一緒に飲みましたが、合性もよかったようです。