You may have started summer holidays. As for the tourism in Sri Lanka, after the war, it seems the things are getting improving step by step to call the tourists. I felt the changes little by little.
There is a popular guidebook about Sri Lanka in Japan. It is updated every year and quite a lot information are included. The guidebook is like 'lonely planet' and the series covered a number of countries. Since there are few guidebooks about Sri Lanka, not only backpack-travellers but also business persons and expats have.
A few months ago, a young guy came into the restaurant with a camera. I just thought he would be a tourist or a business traveller. When he left the restaurant, he introduced himself and asked for taking some photos for the guidebook. We were surprised at it and thought he checked our restaurant like French Michelin guide book. However, he has not forgotten to inform that it would not be sure whether our restaurant would be introduced or not. We have tried not to think about it.
Recently the newest issue was published and our restaurant was introduced there! One of the customers told us about it. Immediately, we bought it.
The latest Explore Sri Lanka has picked up our restaurant, too. It is honorable and we are happy. It was interesting to know how to make an article and magazine. Thank you everyone.
「地球の歩き方」スリランカ版の最新号にカフェジャパンが紹介されました。どうもありがとうございました。
これには、逸話がありまして・・・・。
ある日、若い男性がカメラを持って来店されました。観光客なのかな?出張者かな?と、思っていましたら、食事を終えて、最後に名刺を頂いて驚きました。編集者の方だとわかったからです。そして、お店の写真を撮らせてほしいと、おっしゃって下さいました。突然でびっくりしましたが、やっぱり、そう言ってくださると嬉しいですよね。一応気に入って下さったのかな?と思ったのです。最後に、「でも、掲載されるかわかりません。」と言われたので、あまり期待しないようにしていました。(笑)
ある日、お客様に「地球の歩き方に載っていましたね。」と教えてもらい、早速購入しました。中身を見て、改めて、情報の速さと、掲載されるお店の選択のために、自らお店に足を運んで情報を集め、細かくて正確な情報を掲載される努力をされているんだと思いました。毎年、改訂されていますし、あんな短期間で出版されているのに、情報量の多さにもびっくりです。スリランカに住んでいるのに、知らなかった情報もたくさんありました。旅行者だけでなく、ビジネスマンや在住者にも心強い味方ですね。
ちなみに、今月号のExplore Sri Lankaにも記事を載せて頂きました。どんな風に記事を書くのか、取材をするのか興味深深だったので、大変面白かったです。
皆様、どうもありがとうございました!