12.24.2016

Grilled Prawns 海老の塩焼き

Beautiful prawns in Sri Lanka!  We always recommend to the tourists to have prawns when you visit Sri Lanka as we can eat very fresh prawns here!   It is very natural and there is no aquafarmed taste.I like the best to have the prawns just grilled with simple cook.  We usually serve prawns at dinner course but we can prepare for take away on your request.  Hope you enjoy them some day.
スリランカの海老はとっても美味しいです。観光客のお客様がいたら、必ずお勧めするのが海老です。日本で海老を食べても養殖臭い海老が出回っていることが多く、なかなか新鮮な海老を食べることが難しい気がします。海老の塩焼きは夜のコースでお出ししていますが、ご用命に応じ特別お持ち帰りで準備することができますので、ご相談ください。

12.23.2016

Sushi for Festive season 年末年始はお寿司でパーティ

Hi, how are you?  We are going to start to open the restaurant tomorrow after a long holiday.   We are sorry for inconveniences and looking forward to seeing you at Cafe Japan!

We are prearing for Special Sushi Menu for take away.  For your occasions to get together with your friends, family and relatives, when you feel to have sushi at home with them, just call us!  We have not only Sushi but more variety foods.
We wish you enjoy time with our food.  Expecting a rush of take away orders, we would like to advise you to call in advance.

皆様いかがお過ごしですか?私達は長い休みを頂いておりましたが明日から営業を再開いたします。これから、皆様の休暇が始まり、家族や友人の皆様と集まる機会があると思います。寿司の特別メニューもご用意し致しておりますので、ご気軽にご相談ください。

11.30.2016

Opening schedule in December and New year 12月のスケジュールと新年の営業予定




Mon

Tue

Wed

Thu

Fri

Sat

Sun

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

1/1

Red : Closed

Blue: only Sushi & Delivery order
Finaly December has come!   How was your year 2016 and hope you had a lot of good memories and welcoming the new year?! 

We close on 5, 6 and 27 December and from 12 to 23 December for a long holiday.   We are going to close on 1,2 and 3 of January, too. 

We are going to prepare the special Sushi menu of Take away for Christmas on 24 and 25 December.   We wish you have a wonderful time with your family, friends and our sushi!! ; )
On 31 December, we close on 3 pm and we have a special menu for delivery and take away. 
Please feel free to ask us!

We start to open the restaurant on 4 January in 2017!

早いもので、12月となりました。皆様にとって、2016年はどんな年でしたでしょうか?2017年も素敵な年になりますようお祈り申し上げます。

さて、誠に勝手ながら、12月は長期のお休みを頂くことになりました。12月5,6,27日と12日から23日までお休みさせて頂きます。

24日、25日はお持ち帰り用の特別メニューもご用意しますので、遠慮なくお問い合わせくださいませ。また、31日は午後3時までの営業とさせて頂きます。その日のお持ち帰り、宅配メニューもご用意致しますので遠慮なくお問い合わせください。素敵な時間をカフェジャパンのお料理で過ごして頂きましたら幸いです。

また、新年は1月4日からの営業となります。よろしくお願い申し上げます。

11.16.2016

A Super food Moringa スーパーフード⁈

One day, my mother asked me with pointing an article of a Japanese fashion magazine if  Moringa means Murunga(drumsticks).  Actually I was not sure whether it is the same thing but we recognized it was the same after looking into it.  It says that Moringa comes from Murungai in Tamil word and it is called Murunga in Sri Lanka.  The Moringa is yielded maximum in the world and yielded in Sri Lanka, too.  The article said the Moringa is drawn attention the most as a superfood this year and Moringa is used for food all part leaves, stems, flowers, roots, seeds and pods and contains about 90kinds of nourishment.  Moringa is called in other words,  Miracle tree or Tree of lives.
After we read the article, we made Murunga curry and ate.  The drumsticks just boiled with salt are also tasty, too.   When the tourists visit Sri Lanka,  we would like them to try drumstick curry.
ある日、雑誌を読んでいた母から、モリンガって知ってる?ムルンガの事だと思うんだけど…と、雑誌の記事を指しながら尋ねられました。そして、アンチエイジングなどスーパーフードとして紹介されていました。記事をよく読むと、ムルンガ(ドラムスティック)の事でした。何気なく読んでいましたが、モリンガと言われてピンと来ませんでした。しかも、スーパーフードなんて!早速、カレーにして頂きました。葉も食べられますが、今回は、鞘だけ頂きました。
モリンガと言う名前は、タミル語のムルンガイから由来するものだそうで、スリランカでも、ムルンガと呼ばれています。最大生産地もインドやスリランカだそうです。日本名は、ワサビノキと言うそうです。
ちなみに、記事によるとムルンガ(モリンガ)は、種、葉、茎、花、鞘、根全てを余すことなく食べられ、90種類にも及ぶその栄養バランスは世界一と言われ、「生命の木」「奇跡の木」とも呼ばれているそうです。そして、スーパーフードの中でも今年最も注目されていると書かれています。もともと、ムルンガのカレーは大好きでしたがますます食べたくなりました。
食べ方に注意がありますので気をつけて下さいね。鞘のカレーは、繊維が強く噛むことができませんから、鞘の中だけ食べるために鞘を歯にひっかけてしごいて食べます。旅行でスリランカに来られる際には、是非お試し下さいね。

11.12.2016

Great singer Music artist



Last week a great singer of Sri Lanka passed away.   It was very sad mood in Sri Lanka about this sad news.
 My mother likes music a lot and since we moved in Sri Lanka she sometimes listens to music with the radio and she listens often to Shinhala music, too. 
When we have opened the restaurant in 2000, he visited our first restaurant.   We did not know about him but the staffs told us about him.   We knew that he was the famous singer in Sri Lanka.   We met him a few time though he was very kind and did not show who he was.
When we heard about the news, we were very sad also and remembered about it.  We send our deep sympathies and condolences to his family and Sri Lanka.
先週、スリランカの偉大な歌手がお亡くなりになられました。彼は、もともとバイオリニストとして活躍していましたが、歌手となり、映画音楽などの作曲も行いスリランカのシンハラ音楽をけん引する人物となりました。スリランカは一週間喪に服すということで、先週の土曜日は酒類肉類の販売も中止しました。
音楽好きの母は、スリランカに来てからラジオなどでスリランカの音楽も聞くようになりました。2000年のレストラン開店の後、ある日、レストランに彼がみえました。私達は彼が誰なのかわかりませんでしたが、スタッフが有名な歌手だと言うことを教えてくれました。数回しかおみかけしていませんが、彼はとても優しい人柄で偉ぶることもありませんでした。
彼の訃報を聞いて私達も大変さびしい気持ちになりました。心よりお悔やみ申し上げます。

11.02.2016

Opening schedule in November 11月の営業予定


Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
 
 
 

Rainy season may start in Colombo and we have rain these days.  Still the sun in the day is strong but the wind makes me feel cooler than before. 
November has started.  Time flies! We have just another two months this year.  We welcome you at our restaurant in November, too! 

スリランカも雨が降り始め、本格的な雨季に突入したようなコロンボです。雨が降るとほこりが一掃されて潤うような感じで雨上がりはすがすがしいです。早いもので今年もあと二ヶ月。皆様の御来店を心よりお待ち申し上げます。

10.20.2016

Thank you! 感謝

Last weekend, we have been very busy as we had a special Bento lunch Order from Japanese Rugby national team.   On 15 and 16 October in Colombo, Asia Rugby Sevens Series was held.   We were very honored to have their order as the same as we felt a big responsibility to support their food.  
We could visit to see the game last year but we could not this year as we had to open the restaurant on both of days.   Later, we heard from friends players were happy to have Bento from Cafe Japan.  We were very happy, too.   Thank you. 
 
七人制ラグビー選手団の皆様、ご活躍お喜び申し上げます!
去る10月15日、16日とコロンボでアジアセブンシリーズコロンボ大会が行われ、七人制ラグビー日本代表チーム(男子選手も女子選手も)がスリランカに来られました。大会当日二日間、光栄にもお弁当の注文を頂きました。ご注文頂き大変嬉しく、勝利を願いながら気合いを入れて作りました。海外遠征は慣れていらっしゃると思いますが、やはり、食べなれた日本食で力をつけて頂きたいと和菓子も作りました。
昨年は応援に行くことができたのですが、今年は、営業の関係で伺えず、残念でした。しかし、応援に駆け付けた友人から、お弁当を喜んで頂いた事を聞きました。それを聞いて、ホッとしたと同時に、私たちも嬉しかったです。
ありがとうございました。
これからの皆様のご活躍をお祈り申し上げます。

追伸 この記事を書いた後、期せずして、平尾誠二さんの訃報を聞きました。
    心よりお悔やみ申し上げます。

10.06.2016

A Japanese sweet Daifuku White 白餡の大福

 
A Japanese dessert Daifuku which we have made last week.   We make Red bean Jam from Sri Lankan red beans but this is stuffed with White bean Jam.  It is also yummy.  The Japanese desserts we serve at the restaurant are changed everyday.   Wish you like them.
先週、お出しした和菓子です。某和菓子店の白餡を入手しました。自分たちで作るスリランカの小豆を使った餡子も十分美味しいですが、白餡も大変美味しいです。色々勉強になります。不定期に色々な和菓子をお出ししています。是非、ご賞味くださいね。

10.01.2016

Opening schedule in October 10月の営業予定



Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
31
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Red : Closed
Blue: only Sushi & Delivery order

Good morning! 
This is our schedule in October.  We open on Mondays for Sushi and bento delivery and take away and closed on Tusdays.   We are looking forward to meeting you at Café Japan!

皆様、おはようございます。
今月の営業予定です。月曜日は、お寿司やお弁当のお持ち帰りや宅配の日。火曜日はお休みとさせて頂きます。皆様のご来店を心よりお待ち申し上げます!