10.21.2010

Sushi on party みんなで御寿司

Hi everyone, how are you?
This is the sushi arrangement for the home party. We serve several kinds of Makisushi (Rolled sushi) in the boxes on your request. Makisushi (Rolled sushi) is popular as finger snacks for the party and we have some finger snacks like Karaage (Japanese style fried chicken or fish), mini-Yakitori (small chicken skewered stick) and etc.
From a small getting together party to a big party, we can arrange sushi varieties and quantity upon your request.
By the way, Sushi is vinegared rice in Japanese. Sashimi is sliced fresh fish (raw fish). Nigiri sushi is sashimi on sushi rice and Maki sushi is sushi rolled by egg or sea plant.
We hope you will enjoy our sushi with your family and friends!

皆さん、こんにちは!
これは、ある日、お客様から注文頂いた寿司です。今回は、握り寿司ではなく、巻き寿司の注文でした。大きなパーティだと、立食形式が多いので、簡単につまめる巻き寿司が人気のようですね。大きなお皿に盛ることもありますが、このように箱詰めにして宅配することもあります。お客様の人数や希望で内容も変えられます。どうぞお気軽にご相談下さい!
スリランカの方も含め外国人の方の中には、刺身と寿司が同じものだと思っているお客さまもいらっしゃいます。なので、少し、英文に説明を加えました。

4 comments:

ぽむすびー said...

私も巻き寿司大好物なんですよ。飲みに行くと、必ず酒の肴に注文しますね。巻き寿司食べながら飲んでいると、適当にお腹がふくらんで、飲み過ぎないし、最後の締めを食べなくても良いですからね。

CAFE JAPAN said...

あー、確かに飲み過ぎないかもしれませんね!私はご飯大好きなので、お寿司は大好きですが、酒の肴にしたことはありませんでした。細巻きは、小さいので、ぽんぽん口に入ってしまうんですよね~。

chicha-mama said...

まぁ、おいしそうなお寿司ですねー!あまりお酒は飲めませんが、パクパク進んでしまいそうです。子供にも食べやすくいいですね。お米は日本から取寄せてますか?

CAFE JAPAN said...

chicha-mamaさん、こんにちは!お米は残念ながら、日本から取り寄せてはいません。最初は、取り寄せていましたが、保存も難しく手続きも煩雑なので、今は、業者さんにお願いしています。ちなみに、海苔は、日本から取り寄せていますよ。