A lot of companies have sent us calendars of the next year. I think the year-end comes every year at the time when the calendars arrive. We thank you all customers for supporting us in 2009 and the companies which have sent us beautiful calendars, too.
In Japan, December may be the busiest time in a year. We are looking forward to welcoming the New Year and getting together of families, relatives and friends on New Year days. And before the New Year day, we like to finish all the work in order to spend time with families and friends with piece of mind.
Cafe Japan also prepares traditional New Year food. We serve it only on the 31st December for take away because Japanese families enjoy a special TV program on the New Year eve with it. I guess Japanese all over the world will be watching the special program. It may be a tradition, too. And we serve some other traditional foods on the first, second and third January at the restaurant.
We hope you enjoy the traditional Japanese new year foods in Sri Lanka.
We open on the 31st Dec until 15:00 and open on the first, second and third January as well.
皆様、御忙しい時期を過ごされていると思います。お元気ですか?
皆様から、素敵なカレンダーを頂きました。どうもありがとうございました!
カレンダーを頂くと、もうこんな時期なんだ、今年も終わりなんだと実感します。
今年もおせち料理の販売をします。ご自宅用のおせち料理は12月31日のみの販売です。
12月31日は、お昼までの営業、1月 1,2,3日は休まず営業いたします。
1月1,2,3日は、つきたてのお餅を用意して、皆様を心よりお待ち申し上げます。
4 comments:
おお、三ヶ日営業ですか。まあ、スリランカは正月気分少ないですからね。
それに週末は稼ぎ時ですから、仕方ないかな。
こちらも25日で営業終了です。
おはようございます!
確かに、スリランカではお正月気分は味わえませんね。お正月も普通の日ですからね。
昨日、日本は、天皇誕生日でお休みでしたね。こちらは、25日が祝日なので、一般的には、今週は今日が最後。来週は普通営業です。
ぽむすびーさんも、週末から休暇に入りますね。
よい、お年を!!
Who made such a beautiful flower arrangement ? It looks like a crane just about to take off the ground.
Hi, thank you for the lovely comment. My mum arranged. I did once but it was awful!! Now we add some more flowers.
Post a Comment