Do you know what it is? Do you think we can eat them? Yes, we can! It is burdock roots. There are some Sri Lankan vegetable which we can not buy in Japan and some Japanese vegetables not in Sri Lanka. This is one of typical Japanese vegetables but we can not buy here. In Sri Lanka, we can buy more kinds of vegetables comparing with 15 years back. Now we can buy more kinds of vegetables since a lot of experts for Agriculture have been trying to grow more kinds of vegetables. Gobo is one of them. We were so happy to see it! It is very fresh and very tasty. We thank all experts and farmers who made their contributions for a long time.
日本でも、スリランカに関するTV番組や雑誌や新聞の記事を目にするようになったとよくお聞きします。さらに、スリランカへの日本からの旅行者の数も増えているとか・・。とても過ごしやすく、見るものもたくさんあるスリランカは旅行先として人気があるのもうなずけます。
有難いことに、私たちにも取材の依頼が舞い込むことがあります。わたしたちよりずっと前からスリランカで活躍されている方、滞在期間は短くても貢献された方々日本の方が、スリランカにはたくさんいらっしゃいます(いらっしゃいました)。 私たちの商売はわかりやすいので、声をかけてもらえるのかもしれませんが、私たちはまだまだ夢半ば。面白い話もありませんので、是非、もっと色々な方に取材して頂きたいなあと勝手に思ったりしています。
そんな活躍されている日本の方から頂いたスリランカ産の牛蒡!スリランカにはあって、日本にはない野菜もありますが、逆もまた同じで、日本にはあってスリランカにはない野菜もたくさんあります。牛蒡もそのひとつです。代用品で日本料理を作ることもありますが、やはり、こんな食材があったらなあと思うことはよくあります。この牛蒡は、とても新鮮で、風味のいいこと!きっと、外国の方は、こんなもの食べるのー?とびっくりされるかもしれませんが、日本人にはとても嬉しい野菜ですよね。
We made Kimpira Gobo - Stirfried Burdock roots. 早速金平ゴボウを作ってみました。
These are stems of Burdock. We cooked them, too, with soy sauce.
ちなみにこちらは、牛蒡の茎・・。蕗に似ていますね。蕗のように、炊いてみましたよ。
Chocolat
16 hours ago
2 comments:
What a good news it is ! To my best knowledge, Sri Lanka is one of very rare countries where gobo is produced out of Japan. I remember someone put a few pieces of gobo in a golf bag when he come back from Japan to Sri Lanka because no gobo was available in Sri Lanka at that time. You must be very happy and your customers as well. Kimpira-gobo is one of my favorite side dishes, and so as for many of Japanese, I believe.
Hi Slypan. Do you think it is a big change since you left Sri Lanka? Not much though we are very happy the progress. All efforts from the experts and farmers.
Post a Comment