5.18.2011
Vesak day ウェサックポーヤデー
Here is another Vesak Lantern in Cafe Japan. A family gave us their hand made lantern. The kid spoke to us, 'I made this part!'
Thank you for your kindness.
今週は、ウェサックポーヤデーを迎えています。スリランカでは、毎月満月の日がポーヤデーという祭日になりますが、5月のポーヤデーは、盛大なポーヤデーを迎えます。なぜなら、仏教徒にとって重要な月だからだそうです。5月は、仏陀の生誕、悟りを開いた、入滅のあった月だといわれています。街のあちこちには、仏陀の一生が書かれた大きな絵が飾られたり、企業も個人も競ってきれいな手製の提灯を灯しています。家族そろって、そういうものを見に行く風習があるようです。
カフェジャパンにも、お手製の提灯が・・。家族で作ったんですと言って、プレゼントして頂きました。
ピンクのとてもかわいい提灯です。
In Sri Lanka, these Vesak Poya days, the sale of meat and liquor are prohibited. All foreigners and Sri Lankan are respecting for the culture and custom and following it.
We are serving Japanese sweets which made from Japanese Yomogi herbs picked in this spring. Hope you could enjoy Japanese spring. Japanese sweets are made from vegetables and I heard it also come from the custom of Buddhism. It is popular among not only Japanese but also Vegetarian and Buddhist. The right tea is SAKURA tea. It is salty tea. We drink with sweets. Cherry blossoms and buds are salted and the colour keeps still pink. Some customers from France and Sri Lanka enjoyed it, too.
このポーヤデーのある数日間は、肉類の販売、酒類の販売が禁止になります。
カフェジャパンでは、この春に日本で摘んで頂いた蓬を使った大福を準備しました。ささやかな日本の春をお楽しみください。もう、日本は、初夏というのに相応しい時期ですけど。(笑)
和菓子は、全て植物性のものでできているので、敬虔な仏教徒やベジタリアンには大変好評です。
5.14.2011
New menu list for delivery 宅配メニューを改定します
We thank you very much for your patronage. According to the price escalation in the country, we have to revise the prices of menu. The menu will be revised from 15 May 2011. We would appreciate your kind understanding and we try to improve our service and foods as well. We are very sorry and hope your kind understanding and continuous order.
If you could send your empty mail subject name 'menu', we would like to send new price list to you.
Thank you. Café Japan
お客様各位
毎度カフェジャパンをご利用頂き誠にありがとうございます。勝手ではございますが、5月15日から、止む無く宅配メニューの改定をさせて頂きます。皆様には、ご迷惑をおかけして申し訳ございませんが、美味しい和食を提供できますよう努めてまいりますので、ご理解とご了承の程、また、末永くお引き立て頂きます様、重ねてお願い申し上げます。レストランは、引き続き同じ価格で提供してまいります。皆様のご利用を心よりお待ち申し上げます。
新しいメニューを、Emailにて送付致します。ご希望のお客様は、件名にメニューと書いて、空メールをお送りください。メニューと一緒に返信させて頂きます。
カフェジャパン店主
5.11.2011
Variety of Bento いろいろなお弁当
we bring it from home and enjoy it at lunch time. When I was a child, my mother made Obento and looked forward to having it. Even adults, very busy business persons order Obento to save their time from going out for lunch.
These are special Bento and not regular bento menu. We make these bento with your order in advance.
色々なお弁当の紹介です。3日前までの注文に限り、受け付けております。別に日本語で案内を用意しておりますので、ご希望の方はお知らせください。送付させて頂きます。
③ 散らし寿司と照り焼きチキン弁当 Chirashi-Sushi and Teriyaki Chicken Bento
(フルーツ別添え) (With some fruits)
If you prefer Karaage Chicken(Fried Chieken) , we can prepare the Bento with Karaage chicken
instead of Teriyaki Chicken.
④ おにぎり弁当 Onigiri (Rice ball) Bento
(フルーツ別添え) (With some fruits)
Onigiri (Rice ball) is a typical Japanese portable lunch. Japanese rice does not waste the taste even after it lost warmth.
⑤ お子様弁当 Okosama (Kiddies') Bento
I think I can eat 3 Okosama bento alone. lol
5.02.2011
Daily special Bento in May (Delivery only) 5月の日替わりメニュー
Café Japan | 2011年5月*今月の日替わり弁当 | |||||
月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 | 日 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Minced pork &beef cutlet メンチカツ | Closed定休日 | Omelet stuffed with vegetable pork & cuttlefish野菜炒めいりオムレツ | Sauted pork with miso soybean paste 豚みそ焼き | Cream Croquette クリーム コロッケ | ||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
Cooked rice with vegetable &chicken 炊込みご飯と唐揚げ | Closed定休日 | Ceispy chicken with soy sour sauce揚げ鳥の香味ソースかけ | Potato Croquette ポテト コロッケ | Chicken & Vegetable cutlet skewer チキン串かつ | ||
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
Vegetable mixed SUSHI 散らし寿司 | Closed定休日 | Poya No daily special 日替わりはありません | Sauted pork with ginger soy sauce 豚生姜焼き | Beef & Pork hamburger with sunny sideup 目玉焼きのせ ハンバーグ | ||
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
Beef&Pork hamburger with tomato sauce 煮込み ハンバーグ | Closed定休日 | Cream Croquette クリーム コロッケ | Cooked rice with vegetable and chicken炊込みご飯と唐揚げ | Crispy chicken with soy sour sauce揚げ鳥の香味ソースかけ | ||
30 | 31 | |||||
Beef&Pork hamburger with sunny side up 目玉焼きのせ ハンバーグ | Closed 定休日 | |||||
*日替わり弁当は月曜日から金曜日まで数量限定でご用意しております。 *We make daily special Bento (Lunch box) from Monday to Friday. |