8.16.2008

Opening 開店当時



「渚」の話を前回書いてから、開店当時のことを色々思い出しておりました。
開店して数ヶ月はお客さんは誰も来ず(笑)、自分たちがお客になりドライバーがお客になり身内がお客になって注文を入れて練習していました。外壁に大きく「Cafe Japan」と書いてあるんだから、日本料理レストランってことはわかるだろう・・・・。ところが、あの手作り風の怪しい「Cafe Japan」では、日本人経営の店と思われなかったようで、地元の人が怪しい日本料理を出しているお店だと思われていたよう・・。ある日、Queen's Courtにいらっしゃった奥様に「カフェジャパンというレストランがオープンしたので、是非来て下さい!」と声をかけたところ、それから、その奥様たちが来店して下さり、時同じくして別な若い夫婦がお見えになり、「こんなお店を待ってたの!」と一言おっしゃって下さって、それから他のお客様も来てくださるようになりました。後日談として、その同僚の方が「あの方たちはとってもカフェジャパンを気に入って、貴方たちのお店のメニューをコピーして色々な人に配ってるんですよ。」と教えてくださいました。あの時、Queen'sCourtの奥様たちに、そして、その若夫婦が気に入ってくださらなかったら、カフェジャパンは今に至らなかったと思います。
当時は、クーラーもないのによく皆様来てくださったと思います。今では信じられません。外国人のお客様はあまりの日本人の多さにびっくりして「リトル・ジャパン!」と言ったほどです。食後に必ずコーヒーゼリーを注文する方。コーヒー牛乳を注文する方。毎晩お仕事の後にカフェジャパンに寄って食事をして下さった方。毎日お弁当をお持ち帰りしてくださった方。色々な方々にお世話になって何とかやってこれたのだと思っています。
そのコピーをしてくださった若夫婦は実は、2000年の春にスリランカを離れてしまわれました。最後にお見えになった日にコーヒーゼリーを注文してくださったのですが、ちょうど品切れでお出しすることができず、今でも悔いています。

'NAGISA's story reminds me the first time when we have opened the restaurant in 2000. For a few months, there were no customers and we became customers by ourselves and trained the staffs by ordering foods. I thought the logo on the wall 'Cafe Japan' was meant the Japanese restaurant and the customer would visit us soon. However, most of customers thought the restaurant must be owned by a local person and they never thought authentic Japanese foods restaurant.
One day, we have spoken to some Japanese ladies in front of Queen's Court. "We have opened Japanese restaurant 'Cafe Japan'. Please visit us when you have a chance." Then, those ladies visited us one day and it began customer visit us. And other young couple also visited Cafe Japan and she cried ' I have waited for a long time to come such a restaurant!' They liked our foods and later their colleague told us that they liked Cafe Japan and they made photocopy of your menu and introducing Cafe Japan to their friends. We were happy to hear that and it gave us a lot of cheers.
Though, in those days, there were no air conditioners at Cafe Japan, a lot of customers visited us. Some foreign customers were surprised at the numbers of Japanese customers and said 'Little Japan'.
Now we think we were helped and supported by a lot of foreign (includes local) and Japanese customers. Otherwise, we don't know we are still here.

9 comments:

said...

我々の中では謎の店"Cafe Japan"として通っていますよ。
ところで、古いコミック本とか持って行ったら貰ってもらえます?
日本の自宅に処分したいコミックがたくさん有るんですが、捨てるにしのびなくて困っています。
運賃をかけて持って来るのもなんですが、ちょうど工事資材のコンテナに詰め込めばただかなと考えています。

CAFE JAPAN said...

謎の店ってナンだろう?
古いコミック本大歓迎です!お客様も読み飽きた漫画ばかりですので、新風が起こるかも!?

said...

Cafe Japanの謎
1、なぜ、何度も移転しているか。
2、なんで、あんなに分かりにくい場所なのか
3、謎の美人姉妹
4、なぜ、ランチがビール込みなのか。
5、なぜ、客が皆静かなのか(漫画読んでるからかな?)

あっ、回答は不要ですからね。ずっと、謎のままのほうが興味を持って観察出来るから楽しみです。

CAFE JAPAN said...

確かに、回答しない方が謎が深まっていいかもしれません。さらに謎が増えるかもしれませんしね~!

Anonymous said...

Cafe Japan serves splendid food. Arguably the best Japanese food in Colombo. Keep up the good work.

Anonymous said...

Arguably the best Japanese restaurant in Colombo. Keep it up.

CAFE JAPAN said...

Thank you.

Anonymous said...

Coco, is that you working? =) Photos look great and food looks yummy! Perhaps Kade and I can dine there someday.

Allen

CAFE JAPAN said...

Hi Allen. Thanks for your comment. Yes, it is. It's me. I was young.;) We are welcome you and Kade anytime. We hope you visit Sri Lanka someday soon.

Coco