2.28.2018

Taking a long break 長期休業いたします

Dear Valued customers,

Thank you for your kind patronage.   We are sorry but we are going to have a long break from 28 February to middle of April.  If you have some voucher until 31 March 2018, please do not worry and we extend the expiry date which will be informed on the blog.   We are very sorry for causing inconveniences.
We would like to inform you when it becomes clear the date we start our operation on this blog.  We are looking forward to meeting you at Cafe Japan and let us know your request what you would like to eat at Cafe Japan.  We promise we make you happy with our foods after we start Cafe Japan.
Thank you for your understanding.

Best regards,

Cafe Japan

皆様
いつもカフェジャパンをご利用賜りありがとうございます。誠に勝手ではありますが、2月28日より4月中旬まで長期のお休みを頂きます。3月3日のお問い合わせも頂き大変嬉しく準備も進めておりましたが、当方の事情でしばらくの間お休みせざるをえません。申し訳ございません。
なお、3月31日まで有効のお食事券をお持ちのお客様は後日延期の期日をお知らせ申し上げます。しばらくの間、保管して頂きましたら幸いです。
突然のことで、皆様にはご迷惑をおかけいたしますが、どうぞご了承頂きますようお願い申し上げます。
再開の日程につきましては、また、ブログ上にてお知らせします。再開後はさらに皆様に喜んで頂きますよう努めて参る所存でございます。メニュー開発も進めますので、ご要望などございましたら、どうぞお気軽にご意見下さいませ。
皆様とまたお目にかかりますのを楽しみにしております。

カフェジャパン
店主

1.28.2018

Close on Mondays and Tuesdays 営業日変更のお知らせ

Dear customers,
Thank you for visiting Cafe Japan.  We would like to inform you that we close Mondays and Tuesdays for some time.  We are very sorry for causing inconvenience.  Looking forward to seeing you at Cafe Japan!

いつもカフェジャパンをご利用頂きありがとうございます。しばらくの間、営業日を水曜日から日曜日に変更させて頂きます。休業日が月曜日と火曜日に増えましてご迷惑をおかけしますが、これからも皆様のご利用を心よりお待ち申し上げます。

1.23.2018

Closing temporarily 臨時休業のお知らせ

Thank you for your patronage and we would like to inform you that we close until Friday for temporarily.    We close the restaurant but we can prepare food for takeaway. Please feel free to call us.  Sorry for causing inconvenience.

いつもご利用頂き誠にありがとうございます。本日より金曜日まで臨時休業とさせて頂きます。レストランはお休みしますが、お持ち帰りは承りますので、御用の方はお電話下さい。どうぞよろしくお願い申し上げます。