9.30.2015

Opening schedule in October 10月の営業予定

MonTueWedThuFriSatSun
    123
45678910
11121314151617
181920212223
24
25262728293031
Red : Closed
Blue: only Sushi & Delivery order  
This is our opening schedule in October. We close on Mondays and Tuesdays and we deliver foods on Mondays, too. And we are going to close the restaurant from 26 October to 5 November. We are sorry for causing inconveniences. Looking forward to meeting you in October again! 10月のカフェジャパンの営業予定です。月曜日、火曜日が定休日、月曜日はデリバリーだけ承ります。また、26日から11月5日まで秋季休業とさせて頂きます。ご迷惑をおかけして申し訳ございません。皆様のご利用を心よりお待ち申し上げます。

9.29.2015

HOCHO Japanese knives  包丁


These are typical Japanese kitchen knives which we call Ho-cho.   When we visit Japan, we see many tourists from foreign countries purchase these knives.   We also visit Japanese knife shop for their maintenance.  Even we use them everyday and make them sharpen though it is necessary to ask their professional  maintenance by the craft persons.  We visit the craft persons everytime when we go back to Japan.  The most distinguishable point of Japanese kitchen knives is variation of the thickness of the blade and most blades are thin.   When we cut fish, we use very thick blade-knife and use thin blade knife for other cooking.  At the beginning to open the restaurant Cafe Japan in 2000, we were very surprised that one staff used our knives to cut plastic bottles and Coconuts` shells!   Usually we separate the tools up to the usages.    Strictly cooking knives are for only cooking.   Finally we found our knives after cutting Coconuts` shells were terrible and we cried.  He used thin blade knife to cut a hard coconut shell!  Now we can say it was an interesting culture shock and no anymore mistakes after that. The oldest Hocho which we have started to use when we opened Cafe Japan in 2000 has now very short blade.   We are using it for cutting meat.
私たちは,色々な種類の包丁を使います。写真は、ほんの一例です。毎日研いで使っているものですが、定期的に日本に帰ったら、包丁屋さんに包丁の研ぎをお願いしています。やはり、プロの方に研いでもらうと切れ味がさらによくなり、包丁も長持ちするのです。
日本の包丁は色々な用途に合わせて使う包丁が違っていますし、スリランカでは料理に使う素材も異なります。最初、カフェジャパンを開店したころは、何もわからないスタッフが包丁でプラスチックのものを切ったり、ココナッツの殻を割ったりしました。その後、どうなったのか。。。ご想像にお任せします。。。今では、面白い出来事、カルチャーショックだと話すことができますが、当時は泣いても悔やみきれませんでした。最初にスリランカで使い始めた包丁は今でもありますが、とても小さな包丁になっています。

9.10.2015

Reschedule of Opening days of Cafe Japan カフェジャパン営業日変更のお知らせ




Mon

Tue

Wed

Thu

Fri

Sat

Sun

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

 

 

 

 

Red :Closed

Blue: only Sushi & Delivery order


Dear Valued customers,
thank you always for visiting Cafe Japan.  We would like to inform you the change of our opening schedule Cafe Japan.  We close Mondays and Tuesdays but open Poyadays from this month.   Therefore, we close on 14, 15, 21, 22, 28, and 29 of September but open Poya day on 27 September.  However, we accept the sushi orders and the delivery orders on Mondays.   We welcome your phone orders from 8:30 am to 2:00 pm and we arrange your order on your request time.  Sorry for causing inconveniences and looking forward to having your orders further.
いつもご利用頂きありがとうございます。今月より、営業日の変更をさせて頂きます。これからは、月曜日と火曜日を定休日とさせて頂き、ポーヤデーは休まず営業致します。今月は、14,15,21,22,28,29日はお休みし、ポーヤデーの27日は通常通り営業致します。また、月曜日は、レストランの定休日ですが、お寿司と宅配の注文を承ります。電話注文は朝8:30から午後2:00まで承ります。お客様のご希望の時間に宅配いたしますので、遠慮なくお問い合わせください。
しばらくは、このようなスケジュールで営業を行ってまいります。ご不便をおかけしますが、皆様のご利用を心よりお待ち申し上げます。